English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 16:13
So it was that quails came up at evening and covered the camp, and in the morning the dew lay all around the camp.
വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ കാടകൾ വനàµà´¨àµ പാളയതàµà´¤àµ† മൂടി; à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ മഞàµà´žàµ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 24:17
"You shall not pervert justice due the stranger or the fatherless, nor take a widow's garment as a pledge.
പരദേശിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അനാഥനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ; വിധവയàµà´Ÿàµ† വസàµà´¡à´¤àµà´°à´‚ പണയം വാങàµà´™àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Ezekiel 12:19
And say to the people of the land, "Thus says the Lord GOD to the inhabitants of Jerusalem and to the land of Israel: "They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with dread, so that her land may be emptied of all who are in it, because of the violence of all those who dwell in it.
ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യെരൂശലേംനിവാസികളെയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം അതിലെ സകലനിവാസികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സാഹസംനിമിതàµà´¤à´‚ അതിനàµà´±àµ† നിറവോടൠകൂടെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ പേടിയോടെ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Matthew 26:74
Then he began to curse and swear, saying, "I do not know the Man!" Immediately a rooster crowed.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ†: കോഴി à´•àµà´•àµà´•àµà´®àµà´®àµà´ªàµ‡ നീ മൂനàµà´¨àµ വടàµà´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠപറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ ഔർതàµà´¤àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പോയി അതി à´¦àµà´ƒà´–à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Nehemiah 2:8
and a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he must give me timber to make beams for the gates of the citadel which pertains to the temple, for the city wall, and for the house that I will occupy." And the king granted them to me according to the good hand of my God upon me.
അവർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´‚ ആലയതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨ കോടàµà´Ÿà´µà´¾à´¤à´¿à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മതിലിനàµà´¨àµà´‚ ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ പാർപàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´µ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» രാജാവിനàµà´±àµ† വനവിചാരകനായ ആസാഫൠഎനികàµà´•àµ മരം തരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ ഒരൠഎഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚ നലàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ രാജാവിനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദയയàµà´³àµà´³ കൈ എനികàµà´•àµ à´…à´¨àµà´•àµ‚ലമായിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ രാജാവൠഅതൠഎനികàµà´•àµ തനàµà´¨àµ.
Revelation 13:2
Now the beast which I saw was like a leopard, his feet were like the feet of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.
ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿ മൃഗം à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿à´•àµà´•àµ സദൃശവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കാൽ à´•à´°à´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കാൽപോലെയàµà´‚ വായൠസിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വായൠപോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അതിനàµà´¨àµ മഹാസർപàµà´ªà´‚ തനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ സിംഹാസനവàµà´‚ വലിയ അധികാരവàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 49:10
But I have made Esau bare; I have uncovered his secret places, And he shall not be able to hide himself. His descendants are plundered, His brethren and his neighbors, And he is no more.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ† ഞാൻ നഗàµà´¨à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അവനàµà´±àµ† ഗൂഢസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµ† അനാവൃതമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ ഒളിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» കഴികയിലàµà´²; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അയൽകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവനàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 21:6
And He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast, and now they were not able to draw it in because of the multitude of fish.
പടകിനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ വല വീശàµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ; അവർ വീശി, മീനിനàµà´±àµ† പെരàµà´ªàµà´ªà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ അതൠവലിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Luke 18:40
So Jesus stood still and commanded him to be brought to Him. And when he had come near, He asked him,
യേശൠനിനàµà´¨àµ, അവനെ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 20:13
And when the LORD your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ അതൠനിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അതിലàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 42:12
Let them give glory to the LORD, And declare His praise in the coastlands.
അവർ യഹോവേകàµà´•àµ മഹതàµà´µà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Haggai 2:22
I will overthrow the throne of kingdoms; I will destroy the strength of the Gentile kingdoms. I will overthrow the chariots And those who ride in them; The horses and their riders shall come down, Every one by the sword of his brother.
ഞാൻ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിംഹാസനം മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´‚; ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ബലം നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ രഥതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിൽ കയറി ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† വാളിനാൽ വീഴàµà´‚.
Luke 5:36
Then He spoke a parable to them: "No one puts a piece from a new garment on an old one; otherwise the new makes a tear, and also the piece that was taken out of the new does not match the old.
ഒരൠഉപമയàµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ: ആരàµà´‚ കോടിതàµà´¤àµà´£à´¿à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´‚ കീറിയെടàµà´¤àµà´¤àµ പഴയവസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർതàµà´¤àµ à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´±à´¿à´²àµà´². à´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´¯à´¾à´²àµ‹ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ കീറàµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´•à´£àµà´Ÿà´‚ പഴയതിനോടൠചേരാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Corinthians 15:50
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does corruption inherit incorruption.
ഞാൻ ഒരൠമർമàµà´®à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയാം:
Isaiah 44:17
And the rest of it he makes into a god, His carved image. He falls down before it and worships it, Prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"
അതിനàµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ഒരൠദേവനെ, ഒരൠവിഗàµà´°à´¹à´¤àµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‡, ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേവനലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 23:8
And he spoke with them, saying, "If it is your wish that I bury my dead out of my sight, hear me, and meet with Ephron the son of Zohar for me,
à´Žà´¨àµà´±àµ† മരിചàµà´šà´µà´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ സോഹരിനàµà´±àµ† മകനായ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ,
1 Kings 20:41
And he hastened to take the bandage away from his eyes; and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
തൽകàµà´·à´£à´‚ അവൻ à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ തലപàµà´ªà´¾à´µàµ നീകàµà´•à´¿; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ അറിഞàµà´žàµ.
Mark 7:8
For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men--the washing of pitchers and cups, and many other such things you do."
നിങàµà´™àµ¾ ദൈവകലàµà´ªà´¨ വിടàµà´Ÿàµà´‚കളഞàµà´žàµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സനàµà´ªàµà´°à´¦à´¾à´¯à´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Hosea 6:7
"But like men they transgressed the covenant; There they dealt treacherously with Me.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ ആദാം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിയമതàµà´¤àµ† ലംഘിചàµà´šàµ; അവിടെ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 27:24
Then he said, "Are you really my son Esau?" He said, "I am."
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ à´à´¶à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ‡à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: അതേ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 25:3
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather its fruit;
à´à´´à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† നിലം വിതെകàµà´•à´¯àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ വളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´² à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Micah 4:7
I will make the lame a remnant, And the outcast a strong nation; So the LORD will reign over them in Mount Zion From now on, even forever.
à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¤à´¿à´¨àµ† മഹാജാതിയാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ രാജാവായിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Revelation 19:6
And I heard, as it were, the voice of a great multitude, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunderings, saying, "Alleluia! For the Lord God Omnipotent reigns!
നാം സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´¨àµ മഹതàµà´µà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´•; à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´¯à´¾à´£à´‚ വനàµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവനàµà´±àµ† കാനàµà´¤à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 16:3
"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. See, I have sent you silver and gold; come, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ സഖàµà´¯à´¤à´¯àµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; ഇതാ, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ബയെശാ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† സഖàµà´¯à´¤ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 5:33
You have sent to John, and he has borne witness to the truth.
എനികàµà´•àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨à´¤àµà´°àµ‡ ഇതൠപറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.